わきませり

もう一月ほど前から世間はクリスマス一色なわけですが。
この季節になると問題の歌が流れ出します。
歌詞をあえて文字で表すならば、
「しゅわっきっまっせぇり〜」
となるあれです。

で、私としてはもちろん
「しゅ、わきませり」
すなわち
「主沸きませり」
であり、寒いのに主が沸いちゃったんだなー、 きっと南半球でクリスマスが夏なんだなーぐらいに思っていました(ややウソ)。

しかし驚いたことに、実は「主は来ませり」だと言うのです。 おやまぁ。 ちなみにタイトルは「もろびとこぞりて」だとか。 つまり「もろび」君と「こぞりて」ちゃんのラブストーリーだったのですちょっと苦しいか。

で、調べてみました。
もろびとこぞりて:Joy To The World

どうやら元のタイトルはJoy To The World である模様。
Joy To The World て。 全然違うじゃないですか? そもそも「もろびと」の「も」の字もない。


ということで意訳は適度にね! と。

皆さんの拍手が私のモチベーションです。
励ましのコメントも送れるよ!→

ガッツゴリラ

この最も大事な位置にガッツポーズをするゴリラが表示されていることに何の意味があるのだろうか?答え:何もありません。こんなところまでお読みいただきありがとうございました。

Macオンラインウエア情報検索

Loading
Macオンラインウエア情報検索についてはこちらを参照ください。 →「Macオンラインウエア情報検索」をアップデートしました2012

このブログ記事について

このページは、2001年12月17日 00:38に書かれたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「Grand Champion」です。

次のブログ記事は「ゴノレゴ5」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

広告

アーカイブ