続・レッサー

しまった。昨日あんなことを書いておきながら、 lesserって存在する単語だった。 そういえばレッサーデーモンとかレッサーデビルとかいうもんな。

英英辞典によると、
「not so great as the other(s) (lesser evil;lesser mortals)」
ということらしい。レッサーデーモンには下級悪魔とか訳がついてたりしますね。

ということはレッサーパンダはやっぱり「下級パンダ」なのだろうか。 日本語風に言うと、「パンダもどき」といったところなのかね。 知らないけど。

と思ってちょっと調べて見つけた(3分)パンダの語源
あー、そうなんだ。 レッサーパンダの方が元のパンダなんだね。 普通のパンダはジャイアントパンダ。 しかし「レッサー」の適訳は不明。

ちなみに上のサイトの「語源コーナー」はなかなかおもしろい。 「へべれけ」って日本語じゃなかったのね。 「かぼちゃ」の語源も予想外。「アンデスメロン」も変な感じ。

皆さんの拍手が私のモチベーションです。
励ましのコメントも送れるよ!→

ガッツゴリラ

この最も大事な位置にガッツポーズをするゴリラが表示されていることに何の意味があるのだろうか?答え:何もありません。こんなところまでお読みいただきありがとうございました。

Macオンラインウエア情報検索

Loading
Macオンラインウエア情報検索についてはこちらを参照ください。 →「Macオンラインウエア情報検索」をアップデートしました2012

このブログ記事について

このページは、2001年5月13日 00:13に書かれたブログ記事です。

ひとつ前のブログ記事は「レッサー」です。

次のブログ記事は「心頭バーニング」です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。

広告

アーカイブ